Schlagwort-Archive: Realismus

Postrow z Błotow

Postrow z Blotow

Rainer Sebald „Sorbische Hütten bei Burg-Spreewald“ (Aquarell) 38x58cm (2014)

Postrow z Błotow – Postkarte aus dem Spreewald.
Der Sage nach ist der Spreewald ein missglücktes Werk des Teufels.Als er vor langer Zeit mit seinen Ochsengespann das Bett der Spree pflügte ,war er schon ein gutes Stück vorangekommen ,doch die Zugtiere zeigten sich müde und wollten nicht mehr so recht.Das passte dem Leibhaftigen nicht.Wutentbrannt warf er seine Mütze nach den Rindviechern und schrie sie an: „Das euch verdammtes Vieh meine Großmutter hole !“
Diese Aussicht muss die Tiere so sehr erschreckt haben.Sie ergriffen die Flucht und rannten mit den Pflug hinterdrein,kreuz und quer davon.
So entstand ein Flußdelta mit 350 Wasserläufen und Fließen von mehr als 500km Länge.Den Teufel also ,haben wir es zu verdanken das es eine solche Fülle an Motiven im Spreewald gibt.

Postcard from the Spree Wood
After the legend the Spree Wood is a failed work of the devil. When he ploughed the bed of the Spree long ago with his ox’s team, he had already made headway a good piece, however, the draught animals were tired and did not want any more so surely. This did not fit the Satan. In a fury he threw his cap at the cattles and shouted at them: “The cattle damned to you my grandmother get!”
This view must have frightened the animals so much. They took the flight and ran away with the plough behind here, all over.
Thus originated a river delta with 350 watercourses and flowing of more than 500-km length. The devil, we have to owe it there is such a fullnessmin motives in the Spree Wood.
(„Sorbian huts near Burg-Spree Wood“ Watercolour 2014)

6 Kommentare

März 30, 2014 · 6:39 am

Nalěto w Błotach

Naleto w Blotach

Rainer Sebald „Oberspreewald bei Burg“ (Aquarell) 38x58cm (2014)

Nalěto w Błotach – Frühling im Spreewald
„Das Tor zum Land der Sorben ,das bin ich noch immer ,noch recken meine Wipfel hoch sich in den Himmel ,und altgewordene Bäume schwere ,dunkle Fächer bauen immer noch den Flüssen dichte Dächer…“ heißt es in einem Gedicht von M.Witoje über den Spreewald. Es umschreibt poetisch die mystische Stimmung im Spreewald ,wie ich sie auch als Künstler empfinde.

Spring in the Spree Wood
“The gate to the country of the Sorbian,I am this still, my treetops still high stretch themselves in the heaven, and old-become trees heavy, dark fields still build to the rivers thick roofs …” one says in a poem of M.Witoje over the Spree Wood. It circumscribes poetically the mystic mood in the Spree Wood as I feel them also as an artist.
(„Spree Wood near Burg“ Watercolour 2014)

6 Kommentare

März 26, 2014 · 6:30 pm

Wotgłos z Błotow

Wotglos z Blotow

Rainer Sebald „Radduscher Hafen- Spreewald“ (Aquarell) 50x60cm (2014)

Wotgłos z Błotow – Echo aus dem Spreewald „Der Teufel hat viel Unheil gebracht- aber unser Spreewald ist eine Pracht“ heißt es in einer alten Weise.Wahre Worte denen ich mich als Maler anschließen kann.

Echo from the Spree Wood.
„The devil has brought a lot of bad luck – but our Spree Wood ,it is splendid.“ one says in an old legend. True words to those I can join as an artist.
(„Raddusch Harbour, Spree Wood“ Watercolour 2014)

17 Kommentare

März 19, 2014 · 8:44 pm

Westminster

Westminster

Rainer Sebald „Great George Street -London“ (Aquarell) 38×58 cm (2014)

Eines der verkehrsreichsten Straßen in London ist die Great George Street in Westminster. Ein schwieriges und spannendes Motiv zugleich. Interessant ist die Kombination der neoklassizistischen Gebäude mit den fließenden Verkehr.

One of the streets richest in traffic is the Great George Street in Westminster.A difficult and exciting motive at the same time.The combination of the neoclassicistic buildings with the fluent treffic is interesting.

6 Kommentare

März 16, 2014 · 1:33 pm

Herrods

Herolds

Rainer Sebald “ London-Knightsbridge“ (Aquarell) 38x58cm (2014)

Belebte Einkaufsstrassen in Großstädten sind immer ein lohnendes Motiv.So wie in diesen Fall das alte Kaufhaus von Herrods aus den Jahre 1903 in London- Knightsbridge was hier als Motiv diente.

Animated shopping streets in towns are always a worthwhile motive.As well as in this case the old department store of Herrods from 1903 served in London – Knightsbridge what here as a motive.

5 Kommentare

Februar 2, 2014 · 6:21 pm

Queens Walk

Queens Walk

Rainer Sebald „House Of parliament“ (Pastell) 31x48cm (2014)

London ist eines meiner Lieblinge unter den europäischen Großstädten.In jeder Hinsicht eine vielseitige und lebendige Stadt ,die viel zu bieten hat.Ob Klassik oder Moderne es ist alles da ,was das Malerherz begehrt.

London is one of my darlings among the europian towns. In every regard, a many – sided town which has to ofter a lot.On accont of classical period or modern age it everything is desired there what the heart of the artist.

7 Kommentare

Januar 26, 2014 · 3:24 pm

Canal Grande

Canal Grande

Rainer Sebald „Canal Grande-Pescheria“ (Aquarell) 38x58cm (2013)

In Venedig sind Architektur und Licht die Hauptakteure die in Verbindung mit Wasser einzigartig sind.
So zeigen sich zu den verschieden Tageszeiten im Wechsel des Lichts immer neue Aspekte der venezianischen Kulisse.

In architettura di Venezia e luce sono i giocatori chiave in connessione con acqua sono unici.
Così il tempo di giorno nel cambiamento della luce si mostra a lui fatto trascorrere i sempre nuovi aspetti del paesaggio veneziano.

In Venice architecture and light are the key players in connection with water are unique.
Thus time of day in the change of the light shows to themselves to him passed away always new aspects of the Venetian scenery.

2 Kommentare

Oktober 14, 2013 · 2:48 am

Pescheria

Pescheria

Rainer Sebald „Venedig-Pescheria“ (Aquarell) 25x32cm (2013)

Die Theatralik des historischen Ensembels der verschiedenen Architekturformen Venedigs wird in Licht und Farbe zelebriert und in eine Sphäre der Zeitlosigkeit versetzt.
Besonders eindrucksvoll ist die Pescheria von innen,magisch und geheimnisvoll zugleich.

L’istrionismo di Ensembels storico delle classi d’architettura diverse di Venezia è festeggiato in luce e colore e è mosso in una sfera del Senza Eterno. È particolarmente impressionante Pescheria dall’interno, magicamente e misteriosamente nello stesso momento.

The histrionics of the historical Ensembels of the different architecture forms of Venice is celebrated in light and colour and is moved into a sphere of the Timeless.It is especially impressive the Pescheria from the inside, magically and mysteriously at the same time.
(„Venice-Pescheria“ Watercolour 2013)

2 Kommentare

Oktober 13, 2013 · 4:47 pm

Treiso – Piemonte

Treiso - Piemonte

Rainer Sebald „Weinberge bei Treiso“ (Aquarell) 38x56cm (2013)

Zwischen Alba und Asti liegt die ca.850 Seelengemeinde Treiso ein verschlafenes kleines Nest mit sensationellen Ausblicken.
Bei der Vielzahl von Eindrücken muß man reduzieren und sich nicht in Details verlieren.Die Genauigkeit beim malen ist nicht die Masse der Details im Bild.Vielmehr die Detailarmut bringt die Genauigkeit ins Bild.

Between Alba and Asti lies the approx. 850 soul municipality of Treiso a sleepy small nest with sensational views.
With the huge number of impressions one must reduce and not lose himself in details. The exactness with paint the mass of the details is not in the picture. Rather the detailed poverty brings the exactness in the picture.
(„Vineyards with Tieso“ Watercolour 2013)

2 Kommentare

September 18, 2013 · 6:25 pm

Barolo Zone – Piemonte

Barolo Zone Piemont

Rainer Sebald „Landschaft bei Casona“ (Aquarell) 38x56cm (2013)

Das Piemont ist sicher für Gourmets und Weinkenner keine unbekannte Region in Norditalien,die Heimat des weißen Trüffel und anderer kulinarischer Sensationen.Auch unter Weinkennern bleibt kein Auge trocken bei Namen wie Barolo,Barbera und Barbaresco. Der bekannteste Winzer aus dem Piemont ist wohl Gaja. So hat das Piemont nicht nur etwas für Genussmenschen zu bieten.Auch landschaftlich ist das Piemont eine Reise für den Maler wert.Eine sanfte Wein kultivierte Hügellandschaft breitet sich vor einem aus,die besonders im Frühherbst reizvoll ist zu malen.

Piedmont is sure for gourmets and wine connoisseurs no unknown region in Northern Italy, the native country of the white truffle and other culinary sensations. Also among wine connoisseurs no eye remains drily with name like Barolo, Barbera and Barbaresco. The best known winegrower from Piedmont is probably Gaja. Thus Piedmont has to offer not only something for pleasure-seekers. Also regional Piedmont a trip is worth for the painter. A gentle wine cultivated hill scenery spreads out before which is attractive particularly in early autumn to paint.
(„Scenery with Cosona“ Watercolour 2013)

4 Kommentare

September 18, 2013 · 6:04 pm